2005年8月20日 (土)

よくあるアナウンス。

電車内・駅構内で不審者・不審物を『お見掛けしましたら』・・・

それを言うなら『お見掛けになりましたら』もしくは『見掛けられましたら』じゃないのかしら(;^_^A

最近の言葉ってめちゃくちゃだよね。

『○○のほう』を連発したり、支払いの時に『○○からお預かりします』とか。
私そういうの気になって仕方ないのよね。

でも、ヘンな日本語・間違った日本語でもそれが広まり使われ続けると『いつの日にか』正しい日本語になってしまうと言う話を聞いたコトがある。

文章では伝えられないが、イントネーションもそうだよね。

昔タモリが『半疑問形』なんて表現してたけど、ヘンな日本語の多いコト。

おばちゃんとしてはウチの若い子が電話に出てくれた後についつい『今のは○○でしょ!』とダメだししちゃいます(;^_^A

でも、それは彼らにとってこれから社会に出てから必要な事だと思うし、恥をかかせない為の『親心』からです。
10才近く年齢が離れていると気になって仕方ないのよね(;^_^A

嫌われたってウザがられたって、これからも私は続けて行こうと思ってます。

まぁ、私も完璧じゃないけどさ(^^;

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年8月19日 (金)

仕事が終わると…

必ず斜め前の中華の店に顔を出し、仲良しのノブ(18才)と話してから帰る。

今日も入口で話していたらお客さんが

『ごちそうさま〜』

と出て来た。

何を思ったか、ノブが一言。

『ごちそうさまです!』

えっ・・・??

すぐに『ありがとうございました!』と言い直したけど思わずお客さん共々笑ってしまった(笑)

ぼぉっとしてると『たまに』やっちゃうんだよね(笑)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年7月 4日 (月)

コンビニにて…

そういえば昨日帰りに立ち寄ったコンビニでソフトクリームと缶焼酎を1本買った時に店員の一言。

『お袋はご利用ですか?』

えっ?今何て??オフクロ??

最近の言葉知らずな若者にはショージキ閉口する。
特にコンビニなどで働く人たちってのは先輩もそのまた先輩も若いから正しい日本語ってものを使わず、新しい人はそれがいい言葉として受け継がれてしまっているのだろう(-.-;)

『〜のほう』も同じ。

ホテルで働いていた時に読んだ業界誌にも掲載されていたが、やたらめったら『〜のほう』を連発する人の多いこと。

『〜のほう』は使わなくてもいいのです。
今度意識して聞いてみて下さい。
一つのやり取りでどれだけ使っているか。

…とまぁ、おばちゃんの嘆きでした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)